جملات عاشقانه ترکی + 150 متن ترکی دوست داشتن عاشقانه با ترجمه
در این بخش از سایت ادبی متنها قصد داریم چندین جملات عاشقانه ترکی را برای شما دوستان قرار دهیم. امیدواریم این متون عاشقانه زیبا و احساسی مورد پسند شما دوستان واقع شود. در ادامه با ما بمانید.
ترکی دلینده عاشقانه جمله و متنلر
ترکا یه ضرب المثل دارن که میگه:
یاخچیلیخ اِلَه آت سویا
بالیغ بیلمَسَه، خالیق بیلَر
یعنی:
تو خوبی کن بنداز تو دریا
اگه ماهی نفهمید، خدا میفهمه!!
ترکا یه جمله ی عاشقانه خیلی
دلبر دارن که میگن:
سَن بَنیم یاشاماخ سَبَبیم سَن)
یعنی تو دلیلِ زندگیِ منی دیوونه
به همین دِلبری:)
ترکا چه قشنگ دلبری میکنن :
“سَنَه خاطیر گوزَلیم دونیانی ویران ائدَرَم”
یعنی :
“زیبای من بخاطر تو دنیا رو ویران میکنم
به قول تُرکا
««سَنّنن دُیامّیرام»»یعنی:
من ازت سیر نمیشم
ترکا یکی رو خیلی دوست داشته باشن اینجوری خطابش میکنن : اوره ییم
یعنی : قلبم ، یعنی همه ی اون چیزی که بدنم ، روحم واسه ادامه زیستن بهش نیاز داره
ترکا وقتی میخوان دعای خیر کنن
میگن”اَلین یار بوینونا”
یعنی«بغل یار باشی»
به همین زیبایی :
ترکا یه جمله قشنگ دارن که میگه:
«سن گولَنده،دونیا مَنه جَنّت اولور» یعنی:
«وقتی که میخندی دنیا برام بهشت میشه»
بزار منم همینقدر قشنگ بهت بگم
مطلب مشابه: متن عاشقانه فانتزی کوتاه (50 جمله از زیباترین احساسات عاشقانه برای عشق)
جملات احساسی دوست داشتن ترکی
ترکا یه جمله دارن که میگن :
” سنن دُیامیرام “
یعنی هیچوقت ازت سیر نمیشم
قول میدی هیچوقت ازم سیر نشی دلبر؟
ترکا وقتی دو نفر خيلی به هم ميان ميگن
خدا خاك اینارو از يه جا برداشته
قشنگه نه؟
یاغدی یاقیشلار، بانلاندی گوشلار، ایسلاندی داشلار ..
سن هاردا قالدین، سوندو گولوشلر، سولدو باخیشلار ..
بو دونیا سن سیز یامان سویوخدو آچ قزل گولوم ..
گوزلریوی آچ گوی باهار گلهَ نازلی سِوگولوم ..
باران بارید و پرندهها خواندند و سنگها خیس شدند ..
تو کجا ماندی، خندهها پژمرد، نگاهها کم رنگ شد ..
این دنیا بدون تو خیلی سرده باز شو گل سرخم ..
چشم باز کن بگذار بهار بیاد بهار من ..
گزلیم گزلریم رحم ایله اغلاتما منی عشقیمین قدرینی بیل ایریسینا ساتما منی من سن جان دمیشم باقریمی گان ایلمیشم بو قریبانلرین محملین ساتما منی
خوشگلم به چشمام رحم کن گریه ننداز منو قدر عشقمو بدون به دیگری نفروش منو من به تو جان گفتم قلبم و خون کردم به محفل این قریبهها نفروش منو
هر شی بیتر…
آما عشق قراریندا اولار…
هرچیزی یه روزی از بین میره.
اما عشق سر قول و قرارش میمونه
ایستیرم گؤزلریون نقشینی تصویره چکم / نیلییم سن سیز عزیزیم گنه دونیادا تکم / سن منیم نازلی گولوم سن گؤزه لیم دردین آلیم / اؤزون اینصاف ایله سن سیز نئجه دونیادا قالیم
میخوام زیباییهای چشماتو نقاشی کنم/چی کنم که بی تو تو دنیا تنهام/تو گل زیبای منی/خودت بگوچجوری تو دنیا بمونم؟
مطلب مشابه: متن عاشقانه کمیاب کوتاه (99 متن خفن لاکچری نایاب احساسی برای عشق)
متن جدید احساسی و عاشقانه ترکی
چوخداندیر سنین له گوروشمه مشم
بو گئجه یوخومدا گوروشمه گل
بو اوره ک ائویم قوی سنین اولسون
اوتوروب ایچینده بیرآزجا دینجل
خیلی وقت است که همدیگر را ندیده ایم
امشب در خواب به دیدارم بیا
بگذار خانه دلم مال تو باشد
اینجا اندکی بیاسای عزیزم
اگر من نقاش اولام دونیانی زندان چکرم، اولومی- آیرلیقی-حسرتی پشمان چکرم، اگر من صیاد اولام، سن کیمین جیران اودونا، اوره گی پاره ادیب عشقیوه هیجران چکرم.
اگر من نقاش باشم دنیا را زندان خواهم کشید، مرگ – جدایی و حسرت را پشیمان خواهم کشید اگر من صیاد باشم به خاطر آتش عشق زیبایی همچون تو قلبم رو پاره کرده و عشقت رو به رنگ هجران خواهم کشید.
سئوگیلیم، عشق اولماسا وارلیق بوتون افسانه دیر
عشقیده ن محروم اولان انسانلیغا بیگانه دیر
سئوگی دیر یالنیز محبت دیر حیاتین جوهری
بیر کونول کی عشق ذوقین دویماسا، غمخانه دیر
عشق من اگر عشق نباشد هستی افسانهای بیش نیست
کسی که از عشق محروم باشد، با انسانیت بیگانه است
فقط عشق و محبت جوهر حیات هستند
دلی که عشق را درک نکند، غمخانه است
اولموش گوزلیم ماه رخون ایه برابر مستانه گوزون نر گس شهلایه برابر دنیانی من ورسله سنسیز نیه لازیم هربیر باخیشین هر ایکی دنیایه برابر
زیبای من شده اون صورتت همانند ماه و چشمهای مستت مثل گل نرگس این دنیارو به من بدهند بدون تو برام بی ارزش هر یک نگاه تو برای من با دو دنیا برابره
قیزیل گولی بیچرم
اوستونده آند ایچرم
دونیا منه دوست اولا
تهجه سنی سچرم
گل سرخ رو میچینم و روش قسم میخورم اگه تمام دنیا دوست و یار من باشن من تنها تو رو انتخاب میکنم.
گئنه ده دونیا دا گزیرسن من سیز – گزیرسن خبرسیز گزیرسن سس سیز – آخی سن همیشه دوزورسن من سیز – بس نیه من سن سیز دؤزه بیلمیرم؟
ترجمه فارسی
بازم بی من تو داری سرمیکنی/بی خبر و بی صدا
آخه تو بی من میتونی سرکنی
پس چرا من بی تو نمیتونم؟
سنی اولدوزلارا اوخشادیرام. اونلار قدر چکیجی و گوزه لسن. آمما آرانیزدا تک بیر فرق وار:اونلار میلیون لارجا سن ایسه بیر دنه سن..
ترجمه فارسی
من تو رو شبیه ستارهها میدونم، چون به اندازه اونا زیبا هستی. ولی یه فرقی بین تو و اونا هست که:
ستارهها چند هزار تا هستن، اما تو یه دونهای عزیزم…
بلکه ده دونیانین گؤزونده سن بیر اینسان سان، آمما منیم گوزوم ده سن بیردونیاسان
ترجمه فارسی
اگه تو به چشم دنیا یه نفری، اما به چشم من او یه دنیایی
مطلب مشابه: شعر زیبا و جذاب از شاعران معروف (مجموعه 100 شعر احساسی و عاشقانه)
متن کپشن و استوری عاشقانه ترکی
سنی تانیمادان اول بیر دوستوم واریدی، سنی تانیدیم اوندان آیریلدیم. اگر بیر گون سن منی ترک ایله سن، او، دوستوما قایداجاغام
اونون آدی … تنهالیق دیر!
معنی فارسی
قبل اینکه تورو بشناشم یه دوست داشتم، وقتی باهات آشنا شدم ازش جدا شدم، اگه یه روزی ترکم کنی اون دوباره برمیگرده
اسم اون
تنهایی هست!
یر یوواسیز قوشا دونسم
گوزدن آخان یاشا دونسم
انتظاردان داشا دونسم
یاددان چیخاتمارام سنی
ترجمه فارسی
اگر به پرندهای بدون جا و مکان تبدیل شوم
به اشکی که از چشم جاری میشود تبدیل شوم
از انتظار به سنگ تبدیل شوم
تو را فراموش نمیکنم.
سنه میلیون لارجا گول وئرمک ایستردیم آمما گوللر سولار. سنه عمرومو وئرمک ایستردیم آمما بیر گون اوله جاغام. سنه ساده جه سئوگی میوئریرم کی! او ابدی اولاراق یاشیاجاق!
معنی فارسی
میخوام بهت یه دنیا گل بدم، اما گلا یه روزی پژمرده میشن، میخوام عمرمو بدم بهت، اما یه روزی میمیرم
احساسات عاشقانه ام برای تو که تا ابد باقی خواهد ماند.
یوللار دووماندیر گوزدن اووزاقلاشما…
ترجمه فارسی
جادههای زندگی مه الود است، از دیدگانم دور نشوی
آغاجلارا یازدیم آدینی*یاندیردیلار*گوی اوزونه یازدیم یاخیش اولوب آخدیلار*بو دفه قلبیمه یازیرام اولوم آنجاق سیلر آدینی اوردان
ترجمه فارسی
اسمتو روی درخت نوشتم سوزوندن روی آسمان نوشتم بارن شده و باریدند این دفعه رو قلبم مینویسم که تنها مرگ اونو پاک میکنه
آرامیزدا
تیکانلی چپرلر
اولسادا
سیره سیره داغلار
اولسادا
اوزووون یوللار
اولسادا
یادیمدان چیخارتمارام سنی، چونکو همیشه قلبیمده سن
معنی فارسی
اگه بینمون
بوتههای خاردار باشه
باشه
رشته رشته کوه
راههای دراز
باشه
از یادم نمیری، چون همیشه تو قلبمی
Seni bildim bileli, kaçırdım şu aklı başımdan
از وقتی که تو رو فهمیدم، این عقل رو از سرم پروندم
Yüzüme bakıp gülümsemeseydin, cennet neydi bilmezdim
اگه به صورتم نگاه نمیکردی و لبخند نمیزدی، نمیتونستم بفهمم که بهشت چیه
مطلب مشابه: متن عاشقانه برای عشقم ( 50 متن کوتاه قشنگ برای عشق عزیزم و همسرم )
متن زیبای عاشقانه ترکی آذری
Gerçek şu ki nefes alamıyorum
واقعیت اینه که بی تو نمیتونم نفس بکشم
Beni gün boyunca sakinleştiren tek şey, akşam seni görecek olmam
تنها چیزی که منو در طول روز آروم میکنه،دیدن تو در شبِ
Tekrar bir seçim hakkım olsa, yine seni seçerdim aşkım
اگه حق انتخاب دوباره داشته باشم، بازم تو رو انتخاب میکردم عشقم
Senden sonra hayatımda sevebileceğim tek kız, ikimizin kızı olacak
تنها دختری که بعد از تو میتونم عاشقش بشم، دختر دوتامونه
Benim aşka olan inancım seni severken başladı
باور من به عشق،از وقتی که عاشق تو شدم شروع شد
Başını göğsüme yasladığında tek bir düşmanım var. Geçip giden zaman
وقتی سرتو به سینهام تکیه دادی،فقط یه دشمن دارم. زمانی که میگذره
Her saat her dakika her saniye kalbimdesin
هر ساعت هر دقیقه هر ثانیه توی قلبمی
Müptela Oldum Aşka Seninle . .
با تو به عشق مبتلا شدم
Sana bakmak ,
çiçek bahçelerinde yürümek gibi
نگاه کردن به تو، مثلِ قدم زدن تویِ باغچهیِ گلهاست
مطلب مشابه: متن عاشقانه برای دلبرم (50 متن جانانه عمیق دلبری برای ابراز عشق)
Her yeni gün güzeldir, içinde sen varsan
هر روز زیباست،اگه توش تو باشی
Sen gül de güller utаnsın
تو بخند تا که گلها خجالت بکشند
Sen tek ben bi çare . . .
تو تنها چاره ی من هستی . . .
Öyle tatlı bela ki başıma
اونقدر بلای شیرینی واسه من هست که
Gözünle bakarsan bana Beni görürsün, gönlünle bakarsan Seni görürsün
اگه با چشمت بهم نگاه کنی منو میبینی، اگه با قلبت نگاه کنی تو رو میبینی
Onun sesini ilk duyduğumda kafamın içindeki tüm sesler kesildi
اولین بار که صداشو شنیدم، تموم صداهای تو سرم ساکت شدن
Daha gözlerimi kapattığımda özlüyorum seni, uzun gecelere nasıl dayanayım?
همین که چشامو میبندم دلتنگت میشم، چطوری شبای طولانی رو تحمل کنم
Sana bakmak ,
çiçek bahçelerinde yürümek gibi
نگاه کردن به تو، مثلِ قدم زدن تویِ باغچهیِ گلهاست
O kadar güzel gülüyor ki tamam diyorum bu kadar yaşadığım yeter
اونقدر زیبا میخنده که میگم باشه،همینقدر که زندگی کردم بسه
Bugün yağmur yağıyor olabilir, ama senin sayende sadece güneşli gökyüzünü görüyorum. Her zaman günümü aydınlatacaksın
شاید امروز بارونی باشه،اما زیر سایهی تو فقط آسمون آفتابی رو میبینم.همیشه روزم رو روشن خواهی کرد
Mevsim kış olsa bile, gülüşün kalbimdeki baharı uyandırıyor
حتی اگه فصل زمستون باشه،لبخندت بهار در قلبم رو بیدار میکنه
Bu sabah uyandığında fazla sıcak mı hissettin? Nedeni seni hayallerimde sarmamdı.
امروز صبح موقع بیدار شدن حس گرمای زیادی کردی؟!دلیلش بغل کردنت در رویاهام بود
Ağlamak için sebeplerim var ama senin varlığın gülümsemek için ağır basıyor
برای گریه کردن دلیلهایی دارم اما، وجود تو برای لبخند زدن (رو کفّهی دیگهی ترازو) سنگینی میکنه
Kanatlarım yok belki ama senin varlığının verdiği mutluluk ile göklerde uçuyorum
شاید بال نداشته باشم ولی از خوشحالی وجود تو به آسمونا پرواز میکنم
Her sabah uyandığımda seni düşünüyorum ve yüzüme getirdiğin gülümseme bütün gün sürüyor.
هر صبح که بیدار میشم به تو فکر میکنم و لبخندی که روی صورتم میاد تموم روز طول میکشه
Sana sahip olmak, hayatta ki en büyük şansım
صاحب تو بودن، بزرگترین شانس من در زندگیه
- برچسب ها: